Lord Henry and Basil Hallward

Chapter-1

Lord Henry Wotton could just catch the gleam of the honey-sweet and honey-coloured blossoms of the laburnum, whose tremulous branches seemed hardly able to bear the burden of a beauty so flame-like as theirs; and now and then the fantastic shadows of birds in flight flitted across the long tussore-silk curtains that were stretched in front of the huge window, producing a kind of momentary Japanese effect, and making him think of those pallid jade-faced painters who, in an art that is necessarily immobile, seek to convey the sense of swiftness and motion. The sullen murmur of the bees shouldering their way through the long unmown grass, or circling with monotonous insistence round the black-crocketed spires of the early June hollyhocks, seemed to make the stillness more oppressive, and the dim roar of London was like the bourdon note of a distant organ.
In the centre of the room, clamped to an upright easel, stood the full-length portrait of a young man of extraordinary personal beauty, and in front of it, some little distance away, was sitting the artist himself, Basil Hallward, whose sudden disappearance some years ago caused, at the time, such public excitement, and gave rise to so many strange conjectures.
As he looked at the gracious and comely form he had so skilfully mirrored in his art, a smile of pleasure passed across his face, and seemed about to linger there. But he suddenly started up, and, closing his eyes, placed his fingers upon the lids, as though he sought to imprison within his brain some curious dream from which he feared he might awake.
‘It is your best work, Basil, the best thing you have ever done,’ said Lord Henry, languidly, ‘You must certainly send it next year to the Grosvenor. The Academy is too large and too vulgar. The Grosvenor is the only place.’
‘I don’t think I will send it anywhere,’ he answered, tossing his head back in that odd way that used to make his friends laugh at him at Oxford, ‘No, I won’t send it anywhere.’
Lord Henry elevated his eyebrows, and looked at him in amazement through the thin blue wreaths of smoke that curled up in such fanciful whorls from his heavy opium-tainted cigarette. ‘Not to send it anywhere? My dear fellow, why? Have you any reason? What odd chaps you painters are! You do anything in the world to gain a reputation. As soon as you have one, you seem to want to throw it away. It is silly of you, for there is only one thing in the world worse than being talked about, and that is not being talked about. A portrait like this would set you far above all the young men in England, and make the old men quite jealous, if old men are ever capable of any emotion.’
‘I know you will laugh at me,’ he replied, ‘but I really can’t exhibit it. I have put too much of myself into it.’
Lord Henry stretched his long legs out on the divan and shook with laughter.
‘Yes, I knew you would laugh; but it is quite true, all the same.’
‘Too much of yourself in it! Upon my word, Basil, I didn’t know you were so vain; and I really can’t see any resemblance between you, with your rugged strong face and your coal-black hair, and this young Adonis, who looks as if he was made of ivory and rose-leaves. Why, my dear Basil, he is a Narcissus, and you—well, of course you have an intellectual expression, and all that. But beauty, real beauty, ends where an intellectual expression begins. Intellect is in itself an exaggeration, and destroys the harmony of any face. The moment one sits down to think, one becomes all nose, or all forehead, or something horrid. Look at the successful men in any of the learned professions. How perfectly hideous they are! Except, of course, in the Church. But then in the Church they don’t think. A bishop keeps on saying at the age of eighty what he was told to say when he was a boy of eighteen, and consequently he always looks absolutely delightful. Your mysterious young friend, whose name you have never told me, but whose picture really fascinates me, never thinks. I feel quite sure of that. He is a brainless, beautiful thing, who should be always here in winter when we have no flowers to look at, and always here in summer when we want something to chill our intelligence. Don’t flatter yourself, Basil; you are not in the least like him.’
‘You don’t understand me, Harry. Of course, I am not like him. I know that perfectly well. Indeed, I should be sorry to look like him. Why do you shrug your shoulders? I am telling you the truth. There is a fatality about all physical and in-tellectual distinction, the sort of fatality that seems to dog through history the faltering steps of kings. It is better not to be different from one’s fellows. The ugly and the stupid have the best of it in this world. They can sit quietly and gape at the play. If they know nothing of victory, they are at least spared the knowledge of defeat. They live as we all should live, undisturbed, indifferent, and without disquiet. They neither bring ruin upon others nor ever receive it from alien hands. Your rank and wealth, Harry; my brains, such as they are,—my fame, whatever it may be worth; Dorian Gray’s good looks,—we will all suffer for what the gods have given us, suffer terribly.’
‘Dorian Gray? is that his name?’ said Lord Henry, walking across the studio towards Basil Hallward.
‘Yes; that is his name. I didn’t intend to tell it to you.’
‘But why not?’
‘Oh, I can’t explain. When I like people immensely I never tell their names to any one. It seems like surrendering a part of them. You know how I love secrecy. It is the only thing that can make modern life wonderful or mysterious to us. The commonest thing is delightful if one only hides it. When I leave town I never tell my people where I am going. If I did, I would lose all my pleasure. It is a silly habit, I dare say, but somehow it seems to bring a great deal of romance into one’s life. I suppose you think me awfully foolish about it.’
‘Not at all,’ answered Lord Henry, laying his hand upon his shoulder, ‘not at all, my dear Basil. You seem to forget that I am married, and the one charm of marriage is that it makes a life of deception necessary for both parties. I never know where my wife is, and my wife never knows what I am doing. When we meet—we do meet occasionally, when we dine out together, or go down to the duke’s,—we tell each other the most absurd stories with the most serious faces. My wife is very good at it,—much better, in fact, than I am. She never gets confused over her dates, and I always do. But when she does find me out, she makes no row at all. I sometimes wish she would; but she merely laughs at me.’
‘I hate the way you talk about your married life, Harry,’ said Basil Hallward, shaking his hand off, and strolling towards the door that led into the garden, ‘I believe that you are really a very good husband, but that you are thoroughly ashamed of your own virtues. You are an extraordinary fellow. You never say a moral thing, and you never do a wrong thing. Your cynicism is simply a pose.’
‘Being natural is simply a pose, and the most irritating pose I know,’ cried Lord Henry, laughing; and the two young men went out into the garden together, and for a time they did not speak.
After a long pause Lord Henry pulled out his watch. ‘I am afraid I must be going, Basil,’ he murmured, ‘and before I go I insist on your answering a question I put to you some time ago.’
‘What is that?’ asked Basil Hallward, keeping his eyes fixed on the ground.
‘You know quite well.’
‘I do not, Harry.’
‘Well, I will tell you what it is.’
‘Please don’t.’
‘I must. I want you to explain to me why you won’t exhibit Dorian Gray’s picture. I want the real reason.’
‘I told you the real reason.’
‘No, you did not. You said it was because there was too much of yourself in it. Now, that is childish.’

‘Harry,’ said Basil Hallward, looking him straight in the face, ‘every portrait that is painted with feeling is a portrait of the artist, not of the sitter. The sitter is merely the accident, the occasion. It is not he who is revealed by the painter; it is rather the painter who, on the coloured canvas, reveals himself. The reason I will not exhibit this picture is that I am afraid that I have shown with it the secret of my own soul.’
Lord Harry laughed. ‘And what is that?’ he asked.
‘I will tell you,’ said Hallward; and an expression of perplexity came over his face.
‘I am all expectation, Basil,’ murmured his companion, looking at him.
‘Oh, there is really very little to tell, Harry,’ answered the young painter; ‘and I am afraid you will hardly understand it. Perhaps you will hardly believe it.’ Lord Henry smiled, and, leaning down, plucked a pink-petalled daisy from the grass, and examined it. ‘I am quite sure I shall understand it,’ he replied, gazing intently at the little golden white-feathered disk, ‘and I can believe anything, provided that it is incredible.’

Leave a Comment

Shopping Cart
×

Hello!

Click one of our contacts below to chat on WhatsApp

× How can I help you?